お手伝い
Can you do me a favor?
お願いできるかな?
I'm sorry. I have something to do.
ごめんなさい。用事があるんです。
I'll do it after I'm done with this.
これが終わったらやるね。
Why do I always have to do it?
なんでいつも私がやらなきゃいけないの?
Ask Enji to do it.
エンジにやってもらってください。
Who wants to do an errand for me?
私のためにお使いをしてくれる人はいますか?
Mom's busy. Please do me a favor.
お母さんは忙しいです。私のためにお願いできませんか?
Whoever does it for me will get 5 dollars.
それをやってくれたら、5ドルあげるよ。
Will you give me a reward for this?
これを頑張ったら、ご褒美をくれますか?
Then give me some money for a reward.
じゃあ、報酬としてお金をちょうだい。
Yes, I will.
はい、そうします。
Okay, what errand?
どんな用事ですか?
Go buy some milk at the supermarket.
スーパーで牛乳を買ってきてください。
Here's 100 dollars.
これ、100ドルです。
Don't forget to get the charge.
充電を忘れないでね。
Always be careful outside.
外では常に気をつけてね。
Don't worry.
心配しないでください。
Mom! I'm back. Here is the milk.
お母さん!ただいま。ミルクを持ってきましたよ。
Running an errand, you're all grown up now.
用事を済ませてくるね。もう大人になったね。
Good job.
よくやったね。
Thank you. Did you get the charge?
ありがとう。請求は届きましたか?
Yeah, here's the money.
はい、これがお金です。
Keep the charge.
充電をしておいてね。
Thanks. I'll do it again next time.
ありがとう。次回またやりますね。
Mom, I did a good job, didn't I?
ママ、私は頑張ったよね?