席替え
We change seats once a week.
私たちは週に一度席を変えます。
Let's decide on seatmates by drawing lots.
くじ引きで隣の席を決めましょう。
Minji, you are my seatmate this time.
ミンジ、今回は私の隣の席だね。
You are my seatmate again.
また隣の席だね。
I'm really happy to be your seatmate!
あなたの隣の席になれて本当にうれしいです!
We are made for each other!
私たちは相性抜群ですね!
We are just meant to be!
私たちは運命なんだよ!
Sir, please change our seats.
先生、私たちの席を変えていただけますか?
Can we stay in our seats? We don't want to change seats.
私たちは座ったままでいいですか?席を変えたくないです。
Who is your seatmate?
あなたの隣の席の人は誰ですか?
Would you prefer a girl seatmate or a boy seatmate?
女の子の席の友達がいいですか?それとも男の子の席の友達がいいですか?
I like both.
どちらも好きです。
I want to sit with Minsuo.
ミンスオと一緒に座りたいです。
Where is your seat this time?
今回はどこに座っているの?
I'm sitting in the 3rd row of the first column.
私は第一列の三行目に座っています。
Do you like your seatmate?
隣の席の友達は好きですか?
Well, not really.
そうですね、あまりそうではありません。
I don't know yet.
まだわかりません。
Sir, I want to sit at the front because I cannot see clearly.
先生、私は前に座りたいです。はっきり見えないからです。
You need to sit in the back because you are very tall.
背が高いから、後ろに座ってくださいね。