抱っこ/おんぶ
Do you want me to hold you?
抱っこしてほしいですか?
Do you want me to give you a piggy-back ride?
おんぶしてあげようか?
Come here, Sweetie. Let me give you a piggy- back ride.
こっちにおいで、甘えん坊さん。おんぶしてあげるね。
Mommy will bring the baby strap.
ママが赤ちゃんのストラップを持ってくるよ。
Mummy will hold you with the baby carrier.
ママがベビーキャリアであなたを抱っこしますよ。
How is it? Are you comfortable?
いかがですか?快適ですか?
Is there anything that's bothering you?
何か気になることはありますか?
Just lean on Mummy.
ママに寄りかかっていいよ。
Sweetie, do you like riding on Mummy's back?
甘 darling、ママの背中に乗るのは好きですか?
Why don't you sleep on Mummy's back?
ママのお背中で寝てみたらどう?
Can you hear Mummy's hearbeat?
ママの心臓の音が聞こえますか?
Do you want to come down now?
今降りてきたいですか?
Why don't you get down? Mummy's arms hurt.
降りたらどう?ママの腕が痛いの。
Want to stay on Mummy's back for a little longer?
もう少しママの背中に乗っていたいの?
Okay, let me put you down now.
はい、今はあなたを下ろしますね。